INFORMACJA DOTYCZĄCA NOSTRYFIKACJI ŚWIADECTW SZKOLNYCH I ŚWIADECTW MATURALNYCH UZYSKANYCH ZA GRANICĄ
Sprawy nostryfikacji świadectw szkolnych i świadectw maturalnych uzyskanych za granicą reguluje art. 93 ustawy z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty (Dz. U. z 2004 r. Nr 256, poz. 2572 ze zm.) oraz rozporządzenie Ministra Edukacji i Nauki z dnia 6 kwietnia 2006 roku (Dz. U. nr 63, poz. 443), zwane dalej "rozporządzeniem".
Nostryfikacji świadectw uzyskanych za granicą dokonuje kurator oświaty, właściwy ze względu na miejsce zamieszkania osoby ubiegającej się o nostryfikację, a w przypadku braku takiego miejsca - kurator oświaty właściwy ze względu na siedzibę instytucji, w której osoba ubiegająca się o nostryfikację zamierza złożyć świadectwo uzyskane za granicą.
Osoba ubiegająca się o nostryfikację świadectwa składa w kuratorium oświaty następujące dokumenty:
-
Wniosek o przeprowadzenie nostryfikacji (zobacz: wzór wniosku);
-
Oryginał świadectwa lub jego duplikat zalegalizowany przez konsula Rzeczypospolitej Polskiej urzędującego w państwie, w którym został wydany dokument, z zastrzeżeniem § 14 ust. 2 i 3 rozporządzenia (zobacz również: pouczenie);
-
Oświadczenie, że przedkładane świadectwo nie było dotychczas przedmiotem postępowania nostryfikacyjnego w Polsce (zobacz: wzór oświadczenia);
W przypadku ubiegania się o uznanie świadectwa ukończenia szkoły lub świadectwa maturalnego uzyskanego za granicą za równorzędne polskiemu świadectwu dojrzałości - zaświadczenie potwierdzające, że przedkładane świadectwo uprawnia do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe do każdego typu szkół wyższych w państwie, w którego systemie edukacji działa instytucja wydająca świadectwo (jeżeli na świadectwie brak jest adnotacji stwierdzającej takie uprawnienie). Zaświadczenie to może być wydane przez:
- władze oświatowe państwa, w którego systemie edukacji wydano świadectwo, albo
- akredytowane na terytorium RP przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny państwa, w którego systemie edukacji wydano świadectwo, albo
- konsula RP urzędującego w państwie, w którego systemie edukacji wydano świadectwo;
-
W przypadku ubiegania się o uznanie świadectwa ukończenia szkoły uzyskanego za granicą za równorzędne polskiemu świadectwu ukończenia publicznej zasadniczej szkoły zawodowej, publicznego liceum ogólnokształcącego, liceum profilowanego, technikum lub publicznej szkoły policealnej - dokument przedstawiający przebieg kształcenia, obejmujący w szczególności:
- wykaz zajęć edukacyjnych i uzyskane z nich oceny;
- liczbę godzin przeznaczonych na ich realizację;
- przewidziany planem nauczania okres nauki w szkołach za granicą niezbędny do uzyskania tego świadectwa, licząc od pierwszego roku nauki nie wcześniej niż w 6. roku życia (jeśli informacja ta nie jest zawarta w treści świadectwa).
-
W przypadku ubiegania się o uznanie świadectwa ukończenia szkoły uzyskanego za granicą za równorzędne polskiemu świadectwu ukończenia publicznej szkoły podstawowej lub publicznego gimnazjum prosimy przedstawić zaświadczenie o okresie nauki w szkołach za granicą, niezbędnym do uzyskania tego świadectwa, licząc od pierwszego roku nauki nie wcześniej niż w 6. roku życia (jeśli informacja ta nie jest zawarta w treści świadectwa).
-
Tłumaczenie na język polski świadectwa i innych dokumentów sporządzonych w języku obcym, dokonane przez:
- tłumacza przysięgłego wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości, albo
- konsula Rzeczypospolitej Polskiej urzędującego w państwie, w którego systemie edukacji został wydany dokument.
-
W przypadku, gdy wnioskodawca nie jest osobą, której wydano świadectwo - upoważnienie wystawione przez właściciela świadectwa (zobacz: wzór upoważnienia).
Wyjaśniamy również, że nostryfikacja tego samego świadectwa uzyskanego za granicą może być przeprowadzona tylko raz. Zaświadczenie o nostryfikacji jest ważne łącznie z oryginałem świadectwa uzyskanego za granicą albo jego duplikatem.
|